กริยาที่ใช้บ่อยในภาษาฝรั่งเศส พร้อมกิริยาวลี สำนวนสุภาษิต ตัวอย่างประโยคและคำแปลไทย (ชุดที่ 2) = (Record no. 95063)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01369nam a2200277ua#4500
001 - CONTROL NUMBER
control field vtls000104446
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MTX
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20190508154338.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 141203s2557 th 000 0 tha d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786167687414 :
Terms of availability 220
039 #9 - LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]
Level of rules in bibliographic description 201808212349
Level of effort used to assign nonsubject heading access points VLOAD
Level of effort used to assign subject headings 201807081027
Level of effort used to assign classification chumphu
Level of effort used to assign subject headings 201807080920
Level of effort used to assign classification chumphu
Level of effort used to assign subject headings 201807080919
Level of effort used to assign classification chumphu
-- 201412031340
-- chumphu
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 448.2
Item number ส768ก 2557
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BSRU
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name สุดาญา ออประยูร
245 10 - TITLE STATEMENT
Title กริยาที่ใช้บ่อยในภาษาฝรั่งเศส พร้อมกิริยาวลี สำนวนสุภาษิต ตัวอย่างประโยคและคำแปลไทย (ชุดที่ 2) =
Remainder of title Les verbes les plus frequents en francais (2) /
Statement of responsibility, etc. สุดาญา ออประยูร
246 31 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Les verbes les plus frequents en francais (2)
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. ปทุมธานี :
Name of publisher, distributor, etc. มหาวิทยาลัยรังสิต,
Date of publication, distribution, etc. 2557
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 233 หน้า :
Other physical details ภาพประกอบ ;
Dimensions 21 ซม.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element ภาษาฝรั่งเศส
General subdivision การใช้ภาษา
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element ภาษาฝรั่งเศส
General subdivision คำกริยา
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)
a new_jan15
940 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Uniform title <a href="258087">258087</a>
940 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Uniform title <a href="258088 ฉ.2">258088 ฉ.2</a>
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type General Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
      Available for Loans สำนักวิทยบริการ (Center) สำนักวิทยบริการ (Center) ชั้น 4 หนังสือทั่วไปภาษาไทย 000-400 13/11/2018 220.00   448.2 ส768ก 2557 3000003054 13/11/2018 2 13/11/2018 General Books
      Available for Loans สำนักวิทยบริการ (Center) สำนักวิทยบริการ (Center) ชั้น 4 หนังสือทั่วไปภาษาไทย 000-400 13/11/2018 220.00   448.2 ส768ก 2557 3000003053 13/11/2018 1 13/11/2018 General Books